Konu : ANA DİLİ TÜRKÇE OLAN TERİM DANIŞMANLARI / MÜHENDİSLER (CAD/CAM)
Argos Company Ltd.
www.argostranslations.com
Argos Company Ltd. Doğu ve Orta Avrupa'da yerelleştirme ve çeviri sektöründe hizmet veren ve alanında lider bir şirkettir. Yüksek kalitede çeviri tedariki ilkesine odaklanarak, otomotiv, bilişim, tıp, finans ve hukuk alanlarında 1000'den fazla global şirkete hizmetlerimizi sunma olanağı elde etmiş bulunmaktayız.
Şirketimiz, Türkçeye yerelleştirmesi yapılan CAD/CAM uygulamalarında kullanılan terimlerin onay ve düzeltmelerini gerçekleştirecek:
ANA DİLİ TÜRKÇE OLAN
TERİM DANIŞMANLARI / MÜHENDİSLER
aramaktadır.
Şartlar:
- konuya uygun eğitim düzeyi;
- İleri seviyede (yazılı) İngilizce bilgisi;
- aşağıdaki alanlardan herhangi birinde CAD/CAM uygulamalarının kullanımında en az 3 yıl deneyim sahibi olmak (Bentley/Autodesk tercih sebebidir):
* yapı dizaynı ve mimarisi,
* inşaat mühendisliği,
* fabrika tesisleri dizayn ve mühendisliği,
* jeo-uzamsal planlama ve kartografya,
* mühendislik projesi yönetimi.
Sunulan imkanlar:
- serbest (freelance) çalışma esasına dayalı işbirliği;
- cazip projeler.
İlgilenen adayların detaylı özgeçmişlerini aşağıdaki adrese göndermeleri rica olunur:
turkish@argostranslations.com
Lütfen e-posta konu kısmına TR_SME? yazınız.
Lütfen, başvurunuza aşağıdaki anlaşma maddesini de ekleyiniz:
İşbu yazı ile, başvuru belgelerimde bulunan kişisel bilgilerimin, Mogilska 100, 31-546 Kraków adresinde tescilli ARGOS COMPANY Ltd. Sp. z o.o. şirketi tarafından gerçekleştirilecek işe alım işlemlerinde kullanılmasına rıza gösterdiğimi onaylarım.
Kişisel bilgilerimin içeriğine erişim ve düzeltme imkanı hususundaki haklarımdan, ayrıca bu tür bilgilerin sağlanmasındaki karar verme özgürlüğüne ilişkin hususlardan haberdarım (29 Ağustos 1997 tarihinde Resmi Gazete'de yayınlanarak yürürlüğe giren133 sayılı Kişisel Bilgi Güvenliği Kanunu'nun (Polonya) 883'üncü maddesi).